This Tagalog to Japanese dictionary searches words in both directions at the same time.
Both Tagalog to Japanese and Japanese to Tagalog translations will be listed at once.
apoy 火 (ひ, hi); 燃焼 (ねんしょう, nenshō) araw 日 (hi) aso 犬 (いぬ, inu) babae 女の子 (おんなのこ, onná-no-ko); 少女 (しょうじょ, shōjo); 乙女 (おとめ, otome) bahay; tahanan; tirahan 家 (いえ, ie, うち, uchi); 建物 (たてもの, tatemono); 家屋 (kaoku); 一戸建て (いっこだて, ikkodate) bulaklak 花 (はな, haná) bumasa, basahin 読む (よむ, yomu) bunga 果実 (かじつ, kajitsu); 果物 (くだもの, kudámono); フルーツ (furūtsu) dinig 聞く (きく, kiku) eskuwelahan, paaralan (n) 学校 (がっこう, gakkō) hindi いいえ (íie); いえ (ie); ううん (uun, n̄n); 違う (chigau) kabayo 馬 (うま, uma); うま (uma); ウマ (uma) kaibigan 友達 (ともだち, tomodachi); 友人 (ゆうじん, yūjin) kamusta; kumusta おはようございます (ohayō gozaimasu = 'good morning, polite'), こんにちは (kon'nichi wa = 'good day'), こんばんは (komban wa = 'good evening'), おはよう (ohayō = 'good morning, informal') kapatid na lalaki, ('brother'), kuya ('older brother'), totoy ('younger brother') 兄弟 (きょうだい, kyōdai); あに (あに, ani); お兄さん (おにいさん, oniisan); おとうと (おとうと, otōto) libro, aklat 本 (ほん, hon) lungsod, syudad 都市 (とし, toshi); 都会 (とかい, tokai); 町 (まち, machi) mansanas 林檎 (りんご, ringo); りんご (ringo) nánay, iná お母さん (おかあさん, okāsan); 母 (はは, haha) oo はい (hai); ええ (ē); うん (un, n̄) | pag-ibig, pagmamahal 恋 (こい, koi); 恋愛 (れんあい, ren'ai); 愛 (あい, ai) pagkain 食べ物 (たべもの, tabemono); 食物 (しょくもつ, shokumotsu); 食料 (しょくりょう, shokuryō); 飯 (めし, meshi); 食品 (しょくひん, shokuhin); 餌 (えさ, esa) puno 木 (き, ki); 樹木 (じゅもく, jumoku) pusa 猫 (ねこ, neko) salamat ありがとう (arigatō); ありがとうございます (arigatō gozaimasu); どうもありがとう (dōmo arigatō); どうも (dōmo); サンキュー (sankyū) salapi お金 (おかね, okane); 貨幣 (かへい, kahei) sanggol 赤ちゃん (あかちゃん, akachan); 赤ん坊 (あかんぼう, akanbō); 嬰児 (eiji); 幼児 (yōji) sumulat; isulat 書く (かく, kaku) |
Privacy policy
Disclaimer
Terms of use
Copyright © 2003-2024 Dicts.info. |